Alice Meynell nació en Bames (R. U.) en 1847 y murió en Londres en 1926. A POET OF ONE MOOD A poet of one mood in all my lays, Ranging all life to sing one only love, Like a west wind across the world I move, Sweeping my harp of floods mine own wild ways. The countries change, but not the west-wind days Which are my songs. My soft skies shine above, And on all seas the colours of a dove, And on all fields a flash of silver greys. I made the whole world answer to my art And sweet monotonous meanings. In your ears I change not ever, bearing, for my part, One thought that is the treasure of my years- A small cloud full of rain upon my heart And in mine arms, clasped, like a child in tears. UN POETA DE UN SOLO HUMOR Un poeta de un solo humor en todas mis canciones, recorriendo toda la vida para cantar un solo amor, como un viento del oeste me mueve a través del mundo, barriendo mi arpa de inundaciones por mis propios caminos salvajes. Los países cambian pero no los días de ponie...
Grupo de traducción de poesía del español y al español creado y coordinado por CARLOS VITALE