Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de agosto, 2020

EUGENIO MONTEJO, traducido al inglés por Roger Swanzy

Eugenio Montejo nació en Caracas (Venezuela) en 1938 y murió en Valencia (Venezuela) en 2008.   LA POESÍA   La poesía cruza la tierra sola, apoya su voz en el dolor del mundo y nada pide -ni siquiera palabras.   Llega de lejos y sin hora, nunca avisa; tiene la llave de la puerta. Al entrar siempre se detiene a mirarnos. Después abre su mano y nos entrega una flor o un guijarro, algo secreto, pero tan intenso que el corazón palpita demasiado veloz. Y despertamos.      POETRY   Poetry crosses the Earth alone, rests her voice in the pain of the world and asks for nothing -not even words.   She arrives from afar and with no curfew, she never warns; she has the key to the door. Upon entering, she always stops to look at us. Then she opens her hand and gives us a flower or a pebble, something secret, but so intense that the heart throbs too fast. And we awaken .