Erik Stinus nació en 1934 en Dinamarca, donde murió en 2009.
JEG SNITTER EN DATO I TRÆ
Den vilde blomme hvid,
bag den, majgrøn,
forestiller granen sig påklædt.
Længere borte: det rustne bliktag,
et vindu blæst ind, mørkt
som alt rum der er os fremmed.
Ovenover: himlen med dens lys
igennem regnslør.
Drik, jord.
Drik.
Den åndeløse radio
forkynder verdensnyt, løfter byer
og kilometre af opblødte stier
ud af hænderne på en hersker,
overdrager dem til en ny.
Skud- og klapsalver.
Til stede var mikrofonerne,
kameraerne, ikke vi.
En stor kost fejer de trætte sammen,
skårene, sårene,
knoglerne der slog mod vægge
i ubeskrevet mørke,
øjnene, bliktagene: en bunke
som en bjergryg.
Lyt nu til sangernes vejrtrækning.
Lyt.
TALLO UNA FECHA EN EL ÁRBOL
El blanco
ciruelo silvestre,
detrás,
verde maíz,
imagina
que el abeto se ha disfrazado.
Más allá:
el techo de hojalata oxidada,
una
ventana arrojada, oscura
como todo
espacio extraño a nosotros.
Más
arriba: el cielo con su luz
a través
de un velo de lluvia.
Bebe,
tierra.
Bebe.
La radio
sin aliento
proclama
nuevas del mundo, ciudades
y
kilómetros de empapadas sendas
de las
manos de un propietario
se
transfieren a otro nuevo.
Disparos y
aplausos.
Estaban
presentes micrófonos
y cámaras,
pero nosotros no.
Una gran
Asamblea reúne a los cansados,
cortados,
heridos.
los huesos
golpeando los muros
en la
indecible oscuridad,
los ojos,
los techos de hojalata: una pila
como la
cima de una montaña.
Escucha
ahora el respirar de los cantantes.
Escucha.
Comentarios
Publicar un comentario