Joaquín Giannuzzi nació en Buenos Aires en 1924 y murió en Campo Quijano (Salta) en 2004.
POÉTICA
La poesía no nace.
Está allí, al alcance
de toda boca
para ser
doblada, repetida, citada
total y
textualmente.
Usted, al
despertarse esta mañana,
vio cosas,
aquí y allá,
objetos,
por ejemplo.
Sobre su
mesa de luz
digamos
que vio una lámpara,
una radio
portátil, una taza azul.
Vio cada
cosa solitaria
y vio su conjunto.
Todo eso
ya tenía nombre.
Lo hubiera
escrito así.
¿Necesitaba
otro lenguaje,
otra mano,
otro par de ojos, otra flauta?
No
agregue. No distorsione.
No cambie
la música
de lugar.
Poesía
es lo que se está viendo.
POEZJA
Poezja nie rodzi się z niczego.
Ona jest, na
wyciągnięcie
wszystkich
warg,
gotowa ugiąć
się, powtórzyć, zacytować
dosłownie i w
całej rozciągłości.
Ty sam, budząc się dzisiaj rano,
zobaczyłeś tu i ówdzie wiele rzeczy,
przedmiotów różnego rodzaju, powiedzmy
na przykład, że na oświetlonym stole
zobaczyłeś lampę,
przenośne radio, niebieską filiżankę.
Widziałeś każdą rzecz z osobna
i wszystkie one razem.
Każda miała swoją nazwę.
Dokładnie taką, jaką piszę.
Trzeba im było innego języka,
innej ręki, innej pary oczu, innej lutni?
Nie dodawaj. Nie zniekształcaj.
Nie zmieniaj
muzyki, która gra.
Poezja
jest tym, co widać.
Comentarios
Publicar un comentario