Alan Dugan nació en Nueva York (EE. UU.) en 1923 y murió en Hyannis en 2003.
TUESDAY
There are no lovers in the park tonight. o no.
Cats have been put out but they don't like it and say so.
You can hear the telephone wires weeping like poets
in a wind that fingers each nerve end with a separate shiver.
The street lights hang permanently above us like great thinkers.
O their loneliness appalls me and I turn to your brief self,
having seen their incandescense, the dreary landscape of inquiry,
and in it our cold nakedness. It's a bad night, honey, a bad night.
MARTES
No hay amantes en el parque esta noche. Oh, no.
Han echado a los gatos pero a ellos no les gusta y lo dicen.
Puedes oír los cables del teléfono llorar igual que poetas
Las farolas cuelgan todo el tiempo sobre nosotros como grandes pensadores.
Oh, su soledad me horroriza y me vuelvo hacia tu breve yo,
tras ver la incandescencia de aquéllas, el triste paisaje de la indagación,
y en él nuestra fría desnudez. Es una mala noche, cariño, una mala noche.
Comentarios
Publicar un comentario