Gloria Gervitz nació en 1943 en Ciudad de México (México), donde murió en 2022.
ESCUCHO A TRAVÉS DE PAREDES...
escucho a través de paredes subterráneas cómo los presos
se dan señales unos a otros
creces como lo que se olvida
y aquella que soy
ofrece perdón a la que fui
sobre la mesa unas fotografías
esa muchacha la de la izquierda al frente
*
¿con qué puedo retenerte?
me lleno las manos de aquellos lirios arrancados a la nieve
quién sabe si volveremos a encontrarnos
*
y el miedo se me convierte en súplica
y el enojo se convierte en súplica
y el dolor en súplica
y el mismísimo miedo no es sino súplica
y las palabras suplican
y yo suplico
es otra forma de la obediencia
y estoy enseñada a obedecer
y estoy obedeciendo
y dejándome golpear por ese miedo
y no tengo cómo defenderme
estoy inerme ante él
y entonces pido perdón no sé de qué
no sé por qué
y pido te pido no me dejes
no me dejes no me dejes no me dejes
y eso no se pide
y yo lo estoy pidiendo
como una indigente pido
no tengo vergüenza
tengo miedo
tengo mucho miedo
*
¿y qué queda?
¿qué va a quedar?
¿qué de lo que fui?
¿qué de mí?
I HEAR THROUGH UNDERGROUND WALLS...
I hear through underground walls how the prisoners
signal to each other
memory,
do you hear me?
you grow like what’s forgotten
and the person I am
offers forgiveness to the one I was
on the table some photographs
that girl on the left in front
yes
that’s me
*
with what can I hold you?
I fill my hands with those lilies torn from the snow
the
lilies wither
return
to the earth
who knows if we’ll meet again
*
and my fear becomes a plea
and anger becomes a plea
and pain a plea
and fear itself is nothing but plea
and words plead
and I plead
it’s a different kind of obedience
and I’m trained to obey
and I’m obeying
and letting myself be battered by that fear
I have no way to defend myself
I have no weapon against it
and then I ask forgiveness but I don’t know for what
nor do I know why
and I plead plead you won’t leave me
don’t leave me don’t leave me don’t leave me
and that shouldn’t be pleaded for
and I am pleading for it
pleading like a pauper
I’m not ashamed
I’m afraid
I’m very afraid
*
and what’s left?
what will be left?
what of what I was?
what of me?

Comentarios
Publicar un comentario