Oliverio Girondo nació en 1891 en Buenos Aires, donde murió en 1967.
APARICIÓN URBANA
¿Surgió de bajo tierra?
¿Se desprendió del cielo?
Estaba entre los ruidos,
herido,
malherido,
inmóvil,
en silencio,
hincado ante la tarde,
ante lo inevitable,
las venas adheridas
al espanto,
al asfalto,
con sus crenchas caídas,
con sus ojos de santo,
todo, todo desnudo,
casi azul, de tan blanco.
Hablaban de un caballo.
Yo creo que era un ángel.
APARIŢIE URBANĂ
A țâșnit de sub pământ?
S-a desprins din cer?
Era printre zgomote,
rănit
grav rănit
nemișcat
în tăcere,
îngenunchiat în fața amiezii,
în fața inevitabilului,
cu venele lipite
de spaimă,
de asfalt,
cu pletele căzute,
cu ochii lui de sfânt,
gol, în întregime gol,
aproape albastru, atât de alb.
Vorbeau despre un cal.
Eu cred că era un înger.
APARICIÓN URBANA
¿Surgió de bajo tierra?
¿Se desprendió del cielo?
Estaba entre los ruidos,
herido,
malherido,
inmóvil,
en silencio,
hincado ante la tarde,
ante lo inevitable,
las venas adheridas
al espanto,
al asfalto,
con sus crenchas caídas,
con sus ojos de santo,
todo, todo desnudo,
casi azul, de tan blanco.
Hablaban de un caballo.
Yo creo que era un ángel.
APARIŢIE URBANĂ
A țâșnit de sub pământ?
S-a desprins din cer?
Era printre zgomote,
rănit
grav rănit
nemișcat
în tăcere,
îngenunchiat în fața amiezii,
în fața inevitabilului,
cu venele lipite
de spaimă,
de asfalt,
cu pletele căzute,
cu ochii lui de sfânt,
gol, în întregime gol,
aproape albastru, atât de alb.
Vorbeau despre un cal.
Eu cred că era un înger.
Comentarios
Publicar un comentario