Carmen Berenguer nació en 1942 en Santiago (Chile), donde murió en 2024.
1
Débil
llega el mar
hasta mi cuarto
meciéndome
entre sus algas dedos.
Weak the sea reaches
my room
cradling me
in its alga fingers.
2
Quiero
a mi amada
como quiero mi cuerpo
como no quiero al gusano
que ocupará luego este ojo.
I love my beloved
as I love my body
as I don’t love the worm
that later will occupy this eye.
3
Entrego
mi vida como una acción de amor.
Me entrego a una agonía lenta
Como único modo de cambiar
la pólvora por jardines de paz
Como única forma de esperar la alondra
y nuevas primaveras
Como único sostén para limpiar
las heridas de Cristo torturado.
I yield my life as an act of love.
I yield to a slow dying
As the only way to exchange
gunpowder for peace gardens
As the only way to expect the lark
and new springtimes
As the only support for cleaning
the wounds of tortured Christ.
4
Y
yo quejándome de mi cuerpo
húmedas grietas
en las rodillas de la muerte.
And I complaining about my body
moist cracks
in death’s knees.
Comentarios
Publicar un comentario