Ir al contenido principal

FERNANDO ASSIS PACHECO, traducido del portugués por Marco Antonio Bojorquez Martínez

Fernando Assis Pacheco nació en Coimbra (Portugal) en 1937 y murió en Lisboa en 1995.



SENTO-ME NA TUA TERNURA...

 

Sento-me na tua ternura. A chuva cai,

olhas-me tão fundo que de repente

sou de vidro, cuidado, vou quebrar!

Acaba triste o mês de Maio, perto.

E estás no Maio triste, na chuva e no vento,

a tua ternura quer matar-me.

Quem sabe, amor, onde o amor se fere?

 

 

REMANSO EN TU TERNURA…


Remanso en tu ternura. La lluvia cae,

me miras tan profundo que de repente

soy de vidrio, cuidado, ¡me quiebras!

Acaba triste el mes de Mayo, cerca.

Y estás en Mayo triste, en la lluvia y en el viento,

tu ternura quiere matarme.

¿Quién sabe, amor, dónde el amor se hiere?





Comentarios