Luis Miguel Rabanal nació en Riello (España) 1957 y murió en Avilés en 2025. 7 DE AGOSTO Nadie te creyó cuando dijiste que habías terminado con el tiempo, que escuchaste una voz de muchacha que hablaba de súplica y de labios muy rojos. Y sin embargo es verdad que acabaste con algo, un niño en apuros, el camino de Ceide, [1] una boca estrechada al primer placer si cabe que recuerdas, una tarde de agosto feliz como tantas películas… Así fue como el tiempo terminó contigo, dándote sus manos torpes. Nadie te creerá cuando lo cuentes. [1] Localidad de Irlanda. AUGUST 7TH No one believed you when you said you had finished with time, that you heard a girl's voice speaking of entreaty and of very red lips. Nevertheless it's true that you finished with something, a child in trouble, the road to Ceide, a mouth narrowed to the first pleasure if it fits that you remember, a happy August afternoon like so many films… That´s how time finished with you, givin...
Wilfred Owen nació en Oswestry (R. U.) en 1893 y murió en Ors (Francia) en 1918. THE END After the blast of lightning from the east, The flourish of loud clouds, the Chariot throne, After the drums of time have rolled and ceased And from the bronze west long retreat is blown, Shall Life renew these bodies? Of a truth All death will he annul, all tears assuage? Or fill these void veins full again with youth And wash with an immortal water age? When I do ask white Age, he saith not so,— “My head hangs weighted with snow.” And when I hearken to the Earth she saith “My fiery heart sinks aching. It is death. Mine ancient scars shall not be glorified Nor my titanic tears the seas be dried.” EL FIN Tras el estallido del rayo que desde el este asoma, la floración de las altas nubes, el carro celestial, cuando los tambores del tiempo han resonado y cesan y desde el oeste se esfuma el amplio bronce de la retirada, ¿renovará la vida estos cuerp...