Vilhelm Ekelund nació en Stehag (Suecia) en 1880 y murió en Saltsjödadenen en 1949. KASTANJETRÄDEN TRÖTTA LUTA Kastanjeträden trötta luta efter regnet sina tunga vita spirors blom. Syrenernas stora våta klasar sakta gunga. Skyggt och tvekande börjar redan näktergalen sjunga. Hjärta, och du känner pånyttfödelsens, stillhetens oändliga lisa strömma över dig: hjärta, och dock är din sång denna molltons – denna stumma längtansvisa . LOS CASTAÑOS SE INCLINAN CANSADOS Los castaños se inclinan cansados después de la lluvia sus pesadas espigas blancas rompen. Las lilas sus grandes racimos húmedos balancean despacio. Tímido y vacilante se escucha el canto del ruiseñor. Corazón, ya sabes que renacerás, una infinita y balsámica quietud se verterá sobre ti: corazón, y sin embargo, es tu cantar esta melodía en clave menor – esta canción de muda añoranza .
Grupo de traducción de poesía del español y al español creado y coordinado por CARLOS VITALE